Главная » Новости » Новая серия + Спецвыпуски - 22 Января 2011



Новая серия + Спецвыпуски
Опубликована дата выхода BW 19 серии

Sommelier Showdown! Ishizumai VS Futachimaru!!
Дата премьеры 17.02.2011

Это значит что после 18 серии нас ждёт 3х недельный перерыв! (по данным pocketmonsters.net)
Всёже будем надеяться, что это ошибка...

Не забываем о двух спецвысках, дата выхода которых - 3 февраля
OVA 17 Хикари. Снова в путь!
OVA 18 Стадион Ниби: Величайший в истории кризис!!

Также изменились даты будущих премьер в Японии, с изменениями можете ознакомиться здесь

По традиции, переводим название серии :)






Источник | Теги:

Фонд Этер в играх Pokémon Sun и Pokémon ...
Свежие новости по Pokémon Sun и Pokémon ...
Новые формы и атаки-Z в Pokémon Sun и Po...
Еще несколько новых покемонов Sun and Mo...

Категория: Покеновости | Добавил: killer9188 | Просмотров: 1053 (22.01.2011)

Спойлеры и ссылки на другие сайты в комментариях запрещены!

Всего комментариев: 25

1 Miki   (21.01.2011 23:19)
Откровенный обмен мнениями сомелье! Ищизумай против Футачимару!!


2 Serpak   (21.01.2011 23:49)
Miki, вижу ты через переводчик переводил, да? )


11 killer9188   (22.01.2011 02:02)
ты сам то понял смысл того, что написал?


3 Miki   (21.01.2011 23:51)
??? ага а ты


4 Serpak   (21.01.2011 23:58)
а я без всяких переводчиков, лишь немного со словарём сверяюсь.
Для меня, Английский почти как второй родной язык. )


5 Miki   (22.01.2011 00:08)
у тебя что ))


6 Serpak   (22.01.2011 00:09)
в смысле?


7 Miki   (22.01.2011 00:12)
твой перевод


8 Serpak   (22.01.2011 00:27)
Сомелье раскрывает карты! Ишизуми против Футачимару!!
либо
Сомелье улаживает конфликт! Ишизуми против Футачимару!!


10 killer9188   (22.01.2011 02:01)
забираю:)


9 Miki   (22.01.2011 01:15)
это ты каждое слово переводил


14 Shaman-aka-King   (22.01.2011 10:44)
А как по-твоему надо переводить? smile


12 ASH_Kazemi   (22.01.2011 05:31)
Переводчики... мда... особенно Мики... Че за бред вы пишите, ребят?! И то, и то, и то неверно. С японского потому что надо переводить. Причем здесь английский? Правильный перевод названия этой серии с японского языка "Противоборство Сомелье! Исизумаи против Футатимару!!". Без всяких промтов, перевел со словарем бумажным с оригинального названия "ソムリエ対決! イシズマイVSフタチマル!!". Одно слово перевести только нужно было - 対決 (Таикэцу)... Киллер, запиши плз в новость правильный перевод на русский, ты забыл, только на форуме записал. и, плз, если не трудно, вместо англ. названия в новость вставь оригинальное "ソムリエ対決! イシズマイVSフタチマル!!". или хотя бы поверх
Хорошо, что название обоих частей спешела перевел вовремя, а то мыло ли
Не понимаю, как, не зная языка (хотя бы базы), можно лезть переводить, меня бы сомнение и совесть заживо сгрызли. Это тоже, что я сейчас с китайского взялся бы переводы делать, без знания онного
И спешл, кстати, один, он просто на две части поделен


13 Serpak   (22.01.2011 10:34)
ASH_Kazemi, я и не скрываю, что являюсь переводчиком с английского, а не с японского cool Твой перевод тоже не плох, но "Исизумаи" и "Футатимару" не совсем правильно. Правильнее будет "Ишизумаи" и "Футачимару".


15 Shaman-aka-King   (22.01.2011 11:41)
Его перевод как раз правильный, выполненный по Поливанову)


16 Serpak   (22.01.2011 11:49)
Сколько раз говорить, что любой перевод по-Поливанову не может быть полностью верным!!!


17 Shaman-aka-King   (22.01.2011 11:57)
По Поливанову не перевод, а транскрипция)
И она правильна)


18 ASH_Kazemi   (22.01.2011 12:18)
Меня иногда убивает, когда люди, не знающие языка, пытаются что-то доказать. Учите японский, пробуйте переводить, слушайте японскую речь, общайтесь с японцами и т.д. и т.п. Смысла нет выдумывать всякую фигню про "поливанова", я даже незнаю кто это, знаю только то, что эту фамиилию часто используют люди, которые знать не знают ни основы грамматики, ни структуру яп языка.
И мой перевед не неплхох, а верен, т.к. я просто взял и перевел, а не муть мутил с англа, разве это не понятно? Как можно оценивать "правильность" перевода, если сам незнаешь что там написано


19 Serpak   (22.01.2011 13:37)
Вот это ты накатал, в ответ на мои 3 строчки biggrin


20 ASH_Kazemi   (22.01.2011 15:22)
Ну ты просто уместил в одно свое предложение столько странного для меня, что я решил тебе поведать о том, что такое японский язык и где я видел ваше "поливанов-неполиванов". happy


21 moldir   (23.01.2011 19:31)
надемся что это ошибка 3-недельный отдых. Что за бред? какие еще 3-ндели? angry


22 killer9188   (23.01.2011 21:44)
нет это не ошибка

перерыв 2ух недельный, но в связи со спецвыпусками, 3 недели



23 moldir   (24.01.2011 09:46)
обидно sad а говорили этот спецвыпуск будеть один час? Незнаете? dry


24 ASH_Kazemi   (24.01.2011 13:48)
Будет, а кто утверждал обратное? Будет часовой спецвыпуск, поделенный на две части (кстати, киллер, исправь). Потому и 3 недели сериала не будет, вполне логично. 3 раза по 20 минут.


25 moldir   (24.01.2011 16:47)
м да понятно и спасибо happy

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Меню


Форма входа

Реклама

Чат

Категории

Покеновости [432]
Pokemon news
Новости игр [161]
Video Game News
Coro-Coro [30]
Новости журнала
Новости Сайта [87]
Другие Новости [139]
Pokemon T.C.G. [40]
Качаем Покемонов [165]
Субтитры [224]
Спойлеры [19]
Промофото [7]
Видео [59]
Фан-зона [128]
Интервью [7]
Интервью с ПокеФанами
ОПВ [6]
О происхождении видов
Киноляпы [22]
Киноляпы в Покемонах
Diamond and Pearl [34]
Best Wishes [252]
XY series [295]
Sun&Moon [52]

Опрос

Любимое поколение покемонов?

Онлайн

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0

Кто нас сегодня посетил
Вы пришли со страницы: loading...

Интересное

14 фильм

13 фильм

Покемон 5 поколение

Покемон 14 сезон

Статистика сайта

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования

Проверить ТИЦ


Друзья сайта

Вселенная покемоновMAQOQ ANIME SEKAI Русская Лига ПокемоновРусскоязычный сайт сериалов Аватар легенда о Корре, АангеWho Is Doctor Who



Admin information

Администрация сайта
killer9188
ASH_Kazemi

Правообладателям