Обновить страницу!

 



 
          

 











  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sabrak, Way  
Форум о сериале-аниме Покемон (Pokemon) » Аниме Покемон » 17-19 сезоны » XY 78 серия (PM 879)
XY 78 серия (PM 879)
Дата: Ср, 20.05.2015, 19:05
 #1

 
Дата регистрации: 29.03.2012
Страна: Российская Федерация
Ранг: Почётный пользователь Gliger!
Фан-Клуб: Эша
Сообщений: 8892



  Way 
 
   Награды: 531  ± 
 
Русское название (с яп.): Пикачу становится звездой? Кинодебют!
Японское название (кана): ピカチュウはスター!?映画デビュー!
Японское название (транскр.): Pikachu Becomes a Star? It's Movie Debut!
Дата выхода: 18 июня 2015 года (Япония)







Дата: Ср, 20.05.2015, 19:16
 #2

 
Дата регистрации: 07.04.2013
Страна:
Ранг: Живёт Покемонами
Фан-Клуб: Брока Эша Мисти Клемонта
Сообщений: 2071



  Nukara 
 
   Награды: 50  ±  Замечания:
 
Way, думаю спешл будет очень мимимишным. happy






Дата: Ср, 20.05.2015, 19:18
 #3

 
Дата регистрации: 29.03.2012
Страна: Российская Федерация
Ранг: Почётный пользователь Gliger!
Фан-Клуб: Эша
Сообщений: 8892



  Way 
 
   Награды: 531  ± 
 
Кто с английским хорошо дружит? Помогите перевести названия, как следует, плиз. smile А то я чего-то завис на этом...
1. "Пикачу становится звездой? Его дебютный фильм!" Тут вроде несложно. biggrin
2. "Пикачу в кино! Все готовы! Мотор!" Так пойдёт? biggrin
3. "Громобойный герой! Супер Пикачу!" Как-то так, верно? biggrin
4. Тут... Вообще фигня какая-то получается у меня. biggrin Подскажите, люди добрые, кто знает. smile







Дата: Пт, 19.06.2015, 01:15
 #4

 
Дата регистрации: 07.04.2013
Страна:
Ранг: Живёт Покемонами
Фан-Клуб: Брока Эша Мисти Клемонта
Сообщений: 2071



  Nukara 
 
   Награды: 50  ±  Замечания:
 
Очень милый спешл ,давно столько Пикачу не было ,Пикачу в платье и со шляпой самая классная. cool






Дата: Сб, 20.06.2015, 16:43
 #5

 
Дата регистрации: 23.10.2010
Страна: Российская Федерация
Ранг: Познает Покемонов
Фан-Клуб: Гэри
Сообщений: 585



  Aaron  
 
   Награды: 32  ±  Замечания:
 
Цитата Way ()
4. Тут... Вообще фигня какая-то получается у меня. Подскажите, люди добрые, кто знает.

Если я правильно понимаю, то Thrilling означает "волнующий" или "захватывающий", Failure - "провал", Award, соответственно, - "награда". и все вместе примерно означает "Награда Пикачу за самый захватывающий провал". А, может, Failure следует перевести как "поражение"? О чем, собственно, этот эпизод?






жить, как говорится, хорошо. А с покемонами еще лучше!!!

Дата: Сб, 20.06.2015, 17:01
 #6

 
Дата регистрации: 29.03.2012
Страна: Российская Федерация
Ранг: Почётный пользователь Gliger!
Фан-Клуб: Эша
Сообщений: 8892



  Way 
 
   Награды: 531  ± 
 
Aaron, я не смотрел. Надо спросить Нукару... biggrin Но всё равно спасибо за помощь. happy А переводы названий остальных эпизодов сгодятся?






Дата: Сб, 20.06.2015, 21:34
 #7

 
Дата регистрации: 23.10.2010
Страна: Российская Федерация
Ранг: Познает Покемонов
Фан-Клуб: Гэри
Сообщений: 585



  Aaron  
 
   Награды: 32  ±  Замечания:
 
Way, как по мне, так вполне. Только я тот еще переводчик. biggrin





жить, как говорится, хорошо. А с покемонами еще лучше!!!

Дата: Пн, 31.08.2015, 03:33
 #8

 
Дата регистрации: 07.04.2013
Страна:
Ранг: Живёт Покемонами
Фан-Клуб: Брока Эша Мисти Клемонта
Сообщений: 2071



  Nukara 
 
   Награды: 50  ±  Замечания:
 
Way, посмотри очень милый спешл. happy






Дата: Пн, 31.08.2015, 09:06
 #9

 
Дата регистрации: 29.03.2012
Страна: Российская Федерация
Ранг: Почётный пользователь Gliger!
Фан-Клуб: Эша
Сообщений: 8892



  Way 
 
   Награды: 531  ± 
 
Nukara, я серии аниме не все смотрю, а ты говоришь спешл посмотреть... Спасибо, но такого желания нет. smile






Дата: Вт, 01.09.2015, 17:46
 #10

 
Дата регистрации: 02.08.2012
Страна: Российская Федерация
Ранг: Познающий истину
Фан-Клуб: Не состою
Титул: Победитель первого феста
Сообщений: 1532



  Arvegtor  
 
   Награды: 67  ±  Замечания:
 
Кажется, это мегастёб какой-то) Начиная с недописанного сценария на 3 страницы))
Готов поспорить, что для режиссёра это первый фильм.
У Клемонта на компе алфавит аноунов)
Холуча в роли дублёра просто убил)
Почему-то долго не мог понять, на чём основан костюм пикачу. Понял уже не по костюму, а по движению - это же Эйс Гудхарт из "Отряда Галактика".
Эш и пикачу с таким энтузиазмом смотрят, как будто сами не снимали)
И как они умудрились впихнуть туда пошлую шутку?
Ого, даже пролёт рокетов спародировали.
Только супергерой, фактически, так ничего и не сделал. И как они все остались этим довольны?
И четвёртая часть с вырезанными моментами - самый мор)







Форум о сериале-аниме Покемон (Pokemon) » Аниме Покемон » 17-19 сезоны » XY 78 серия (PM 879)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:





  Топ пользователей





 
Добро пожаловать на русскоязычный сайт сериала Покемон / Pokemon - Глайгер. Russian PokeCommunity. Приятного вам прибывания на сайте.
© 2009 - 2017 The Russian PokéCommunity / Gliger.ru.
Используются технологии uCoz